Yazar Qahir Bateyî, eserleriyle 15. Uluslararası Erbil Kitap Fuarı’nda
Erbil (Rûdaw) – 15. Uluslararası Erbil Kitap Fuarı devam ediyor. Kitap fuarına Türkiye'den Avesta ve Sitav yayınevleri katılıyor. Fuara çok sayıda Kürt yazar da katılarak kitaplarını imzalıyor.
Sitav Yayınevi Koordinatörü ve Editörü yazar Qahir Bateyî de kitaplarını fuarda sergileyip imzalayan yazarlardan biri.
Daha çok sözlük ve konuşma klavuzu ile öykülerden oluşan eserleri hakkında Rûdaw’a konuşan Bateyî kendisi hakkında şunları söyledi:
“Buraya Van'dan geldim. Fuarda 5 eserimi sergiliyorum. Eserlerim daha çok dil üzerine ya da dil ile ilişkili konular üzerinedir. Sözlük ve konuşma kılavuzları gibi... En son eserim bir konuşma kılavuzu olan Türkçe ve Soranca hazırladığım eserdir. Bu kitap iki dilde diyalogları içeriyor. Mesela bir restorana gittiğinizde, alışveriş yaptığınızda ya da taksiye bindiğinizde yaşanan diyaloglar ne ise onlar yer alıyor kitapta. Bu eseri yeni bastırdım. Bundan önceki eserim de yine konuşma kılavuzuydu ve 3 dilli bir çalışmaydı. Hem Latin hem de Arap alfabelerine yer verdim bu klavuzlarda. Bu konuşma klavuzları hem Türkçe öğrenmek isteyenler için hem de buradan Türkiye'ye gidenler için ellerinden bırakamayacakları çok iyi bir rehber niteliğinde. Kendilerini ifade etmeleri, günlük işlerini görebilmeleri için... Ya da Türkiye'den buraya gelen biri burada bu eser sayesinde günlük olarak çeşitli kalıplaşmış cümleleri kullanarak insanlarla konuşabilir. Soranca konuşmak istediğinde bu eser ona çok rahat yardımcı olur. Bunların dışında öykü kitaplarım da var. “Perdeyê Reş” mesela öykü kitabıdır. Modern öyküler barındırıyor. Ayrıca “Çavxezal” isimli bir eserim var. Bu da edebi bir eser.”